|
Science Forum Index » Language Translation Forum »
Page 16 of 21 Goto page Previous 1, 2, 3 ... 15, 16, 17 ... 19, 20, 21 Next
|
| Topics |
Replies |
Author |
Views |
Last Post |
 |
correzione
|
0 |
Gigia |
44 |
Thu Feb 15, 2007 6:09 pm
Gigia  |
 |
DE > FR : Vertragsangelegenheiten
|
2 |
Guest |
72 |
Thu Feb 15, 2007 4:25 pm
Erny  |
 |
Translation of "cases" in Arabic
|
14 |
hugocoolens@gmail.com |
119 |
Wed Feb 14, 2007 11:19 pm
_Alan_  |
 |
FedEx UN Travel Destinations
|
0 |
Agent |
23 |
Tue Feb 13, 2007 9:54 pm
Agent  |
 |
GER->ENG Musterprozess
[ Goto page: 1, 2, 3 ] |
31 |
sttscitrans@tesco.net |
179 |
Tue Feb 13, 2007 9:44 pm
sttscitrans@tesco.net  |
 |
Hot Celebrity Gossip
|
0 |
Cheek |
22 |
Tue Feb 13, 2007 3:59 am
Cheek  |
 |
En-Fr Coxcomb
[ Goto page: 1, 2 ] |
29 |
Guest |
165 |
Sun Feb 11, 2007 3:32 pm
badynfo  |
 |
traduzione ted - ita
|
0 |
Gigia |
46 |
Sun Feb 11, 2007 8:38 am
Gigia  |
 |
Harraka, Harraka 3aTiina baraka (arabic translation)
|
1 |
hugocoolens@gmail.com |
47 |
Sat Feb 10, 2007 5:43 pm
Yusuf B Gursey  |
 |
Swedish belt
|
0 |
Guest |
43 |
Sat Feb 10, 2007 10:29 am
Guest  |
 |
Portuguese: "Superiormente"?
|
6 |
Nossy |
63 |
Sat Feb 10, 2007 8:50 am
Evertjan.  |
 |
Need Urdu, Hindi & Punjabi Translator/Proofreaders?
|
0 |
Akhtar |
60 |
Sat Feb 10, 2007 7:56 am
Akhtar  |
 |
German to English: in/under/unter/within/below
|
7 |
Dirk Sohler |
74 |
Fri Feb 09, 2007 1:57 pm
clicliclic@freenet.de  |
 |
[ENG > FR] Joey Virgo
|
5 |
Guest |
53 |
Thu Feb 08, 2007 1:58 pm
Guest  |
 |
Jokes
|
4 |
Afoklala |
55 |
Thu Feb 08, 2007 4:42 am
Afoklala  |
 |
For Learning Spanish Like Crazy Nivel Dos
|
5 |
Guest |
62 |
Wed Feb 07, 2007 6:29 pm
MH  |
 |
((فديو)) افضل واروع مشاهد حوادث الطائرات
|
0 |
همس المشاعر |
180 |
Wed Feb 07, 2007 1:39 am
همس المشاعر  |
 |
Help with English/German Translation
|
3 |
Doogly |
62 |
Tue Feb 06, 2007 11:21 pm
GeorgeD  |
 |
"that" or "which" after particular
|
8 |
clicliclic@freenet.de |
67 |
Tue Feb 06, 2007 9:30 pm
Alex Wilding  |
 |
Translating from German & French to English
|
6 |
Manatee |
78 |
Tue Feb 06, 2007 4:23 pm
Thomas Weber  |
 |
Help ENG - FRE
|
3 |
Chaerephon |
44 |
Tue Feb 06, 2007 6:13 am
Gabrielle Allemand  |
 |
CSIS Lead Investigation into heinous Terror Plot
|
0 |
Swerve for Jesu |
30 |
Sun Feb 04, 2007 4:40 pm
Swerve for Jesu  |
 |
for jarad: genuinely perfect postings - ig - (1/1)
|
0 |
pall |
30 |
Sat Feb 03, 2007 2:00 am
pall  |
 |
Portuguese: "Superiormente"?
|
0 |
Nossy |
37 |
Fri Feb 02, 2007 3:30 pm
Nossy  |
 |
Editing and proofreading
|
8 |
Muerto la vacca |
108 |
Thu Feb 01, 2007 2:22 pm
Edward Hennessey  |
 |
In need for a translator from English to Chinese
|
0 |
byron.sales@gmail.com |
33 |
Thu Feb 01, 2007 7:51 am
byron.sales@gmail.com  |
 |
2006 English Slang Awards
|
1 |
Edward Hennessey |
67 |
Thu Feb 01, 2007 5:06 am
Muerto la vacca  |
 |
Fr>De quelques expressions juridiques (Suisse)...
|
1 |
Gerrit |
50 |
Wed Jan 31, 2007 5:40 am
Gerrit  |
 |
FR>DE "accessoires légaux"?
|
1 |
Gerrit |
69 |
Tue Jan 30, 2007 3:28 pm
Jean Munier  |
 |
Happy new Engrish
|
13 |
Gabrielle Allemand |
116 |
Tue Jan 30, 2007 2:07 pm
Edward Hennessey  |
 |
En>Fr Blocking Stage
|
8 |
anne-sophie |
80 |
Mon Jan 29, 2007 2:34 pm
Thomas Weber  |
 |
Statistics-based list of fundamental vocabulary + pattern?
|
8 |
Vincent Delporte |
81 |
Mon Jan 29, 2007 2:18 am
Vincent Delporte  |
 |
We're looking for you!
|
8 |
Service.English |
83 |
Sat Jan 27, 2007 2:40 pm
Evertjan.  |
 |
Fr>De quelques expressions juridiques (Suisse)...
|
0 |
Gerrit |
55 |
Sat Jan 27, 2007 1:32 pm
Gerrit  |
 |
De-FR
|
1 |
camargue |
57 |
Sat Jan 27, 2007 10:31 am
Muerto la vacca  |
 |
Dictionary of Acronyms and Abbreviations for Translators
|
1 |
vladimir@translation3000. |
43 |
Sat Jan 27, 2007 5:52 am
Afoklala  |
 |
FR>DE "un BV"?
|
2 |
Gerrit |
54 |
Fri Jan 26, 2007 8:33 am
Gerrit  |
 |
DE-FR
|
0 |
camargue |
62 |
Fri Jan 26, 2007 6:50 am
camargue  |
 |
^*^*^^*^*^* Barely Legal Babes! ^*^^*^*^*^^
|
0 |
IOU 15793 S |
21 |
Fri Jan 26, 2007 2:17 am
IOU 15793 S  |
 |
MI5 Persecution: Surveillance methods 5/8/95 (5554)
|
0 |
Guest |
22 |
Thu Jan 25, 2007 5:27 pm
Guest  |
 |
MI5 Persecution: But why? 2/8/95 (4649)
|
0 |
Guest |
25 |
Thu Jan 25, 2007 5:15 pm
Guest  |
 |
MI5 Persecution: Let it go 1/8/95 (3744)
|
0 |
Guest |
24 |
Thu Jan 25, 2007 5:02 pm
Guest  |
 |
MI5 Persecution: Truth or Troll? 13/5/95 (2839)
|
0 |
Guest |
22 |
Thu Jan 25, 2007 4:50 pm
Guest  |
 |
MI5 Persecution: Recognition by Strangers is Normal 12/5/95
|
0 |
Guest |
21 |
Thu Jan 25, 2007 4:38 pm
Guest  |
 |
MI5 Persecution: A doubting Thomas is heard 9/5/95 (1029)
|
0 |
Guest |
29 |
Thu Jan 25, 2007 4:26 pm
Guest  |
 |
MI5 Persecution: BBC's Hidden Shame 4/5/95 (124)
|
0 |
Guest |
32 |
Thu Jan 25, 2007 4:14 pm
Guest  |
 |
MI5 Persecution: Newsgroup members join in the discussion (1
|
0 |
Guest |
23 |
Thu Jan 25, 2007 3:56 pm
Guest  |
 |
Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) online
|
0 |
Evertjan. |
62 |
Thu Jan 25, 2007 3:54 pm
Evertjan.  |
 |
MI5 Persecution: Intelligence agency sources on the Web (102
|
0 |
Guest |
33 |
Thu Jan 25, 2007 3:46 pm
Guest  |
 |
MI5 Persecution: Toronto Freenet supports free speech (124)
|
0 |
Guest |
26 |
Thu Jan 25, 2007 3:35 pm
Guest  |
| |