|
Science Forum Index » Language Translation Forum »
Page 3 of 21 Goto page Previous 1, 2, 3, 4 ... 19, 20, 21 Next
|
| Topics |
Replies |
Author |
Views |
Last Post |
 |
Zugzwang,...
[ Goto page: 1, 2 ] |
27 |
Edward Hennessey... |
478 |
Mon May 19, 2008 4:45 pm
Edward Hennessey...  |
 |
Tool for Search and Replace...
|
0 |
Jared... |
59 |
Sun May 18, 2008 8:48 am
Jared...  |
 |
Translation of Cyrillic and Armenian letters in Latin...
|
0 |
TRANSLIT.CC... |
66 |
Fri May 16, 2008 3:32 am
TRANSLIT.CC...  |
 |
Sveropa, Hollviken, Sweden - anyone know anything...
|
0 |
... |
58 |
Thu May 15, 2008 5:59 am
...  |
 |
OT:Blind Spot...
|
0 |
Edward Hennessey... |
64 |
Wed May 14, 2008 4:55 pm
Edward Hennessey...  |
 |
Basque: rich - French poor: http://......
|
0 |
Johan Viroux... |
66 |
Wed May 14, 2008 3:26 pm
Johan Viroux...  |
 |
DE: Pfalz?...
|
1 |
Johannes... |
62 |
Wed May 14, 2008 3:26 pm
Erny...  |
 |
Make Your Fashion Statement With Pearls...
|
0 |
... |
57 |
Wed May 14, 2008 11:58 am
...  |
 |
Meaning of "connected discourse"...
|
10 |
alberto... |
129 |
Wed May 14, 2008 11:35 am
Alberto...  |
 |
OT: La Voulte-sur-Rhone...
|
2 |
Edward Hennessey... |
73 |
Tue May 13, 2008 8:17 pm
Edward Hennessey...  |
 |
dénaturer...
[ Goto page: 1, 2 ] |
28 |
Michèle... |
426 |
Mon May 12, 2008 4:41 pm
Edward Hennessey...  |
 |
Spanish: rich - French: poor: http://......
|
0 |
Johan Viroux... |
56 |
Mon May 12, 2008 1:29 pm
Johan Viroux...  |
 |
eurodrugs.org commander ampicillin en ligne acheter...
|
0 |
... |
55 |
Sun May 11, 2008 11:44 am
...  |
 |
Advice......
|
1 |
kcquiche... |
65 |
Sat May 10, 2008 6:45 am
mb...  |
 |
Protect yourself against Operation Sudden Fall...
|
0 |
... |
62 |
Fri May 09, 2008 7:41 pm
...  |
 |
EN-DE [bindove, ther (NOT: bind over, to)]...
|
11 |
Peter Berner... |
157 |
Fri May 09, 2008 4:59 pm
Peter Berner...  |
 |
Ger > Engl 'sich eine Existenz aufbauen'...
|
5 |
Pete... |
123 |
Thu May 08, 2008 4:18 pm
Edward Hennessey...  |
 |
Porch Swing...
|
0 |
... |
79 |
Wed May 07, 2008 4:05 pm
...  |
 |
Professional Translation Services...
|
0 |
Giovanni Giorgi... |
78 |
Wed May 07, 2008 5:21 am
Giovanni Giorgi...  |
 |
Ger > Engl Tafelbild
|
7 |
Pete |
137 |
Tue May 06, 2008 3:57 pm
Erny...  |
 |
looking for a word for "person with identical name"
|
7 |
low |
176 |
Tue May 06, 2008 12:14 pm
Edward Hennessey...  |
 |
Movie script teaser french --> US....
|
1 |
Galien... |
71 |
Tue May 06, 2008 12:11 pm
Edward Hennessey...  |
 |
Porch Swing...
|
0 |
... |
56 |
Tue May 06, 2008 1:40 am
...  |
 |
Speaking of slide rules and such
|
2 |
elipsett |
99 |
Mon May 05, 2008 10:16 pm
Edward Hennessey...  |
 |
48 year old Woman in Knoxville, Tennessee...
|
1 |
... |
61 |
Mon May 05, 2008 3:08 am
mholt at (no spam) ohiohills.com...  |
 |
FREE E- BOOK...
|
0 |
rnhgpjq1... |
71 |
Sun May 04, 2008 10:34 am
rnhgpjq1...  |
 |
Ping: Peter Wells.
|
6 |
Edward Hennessey |
104 |
Fri May 02, 2008 1:42 am
Edward Hennessey  |
 |
Ger > Engl Tafelbild
|
3 |
Pete |
79 |
Thu May 01, 2008 7:58 pm
Edward Hennessey  |
 |
Ping: Peter Wells.
|
4 |
Edward Hennessey |
105 |
Thu May 01, 2008 1:58 am
Edward Hennessey  |
 |
bbc world news transcription
|
9 |
laetitiah |
172 |
Wed Apr 30, 2008 5:08 am
Lanarcam  |
 |
Ger > Engl Sportförderunterricht
|
10 |
Pete |
166 |
Mon Apr 28, 2008 3:34 pm
Pete  |
 |
OT:Interesting Articles
|
3 |
Edward Hennessey |
97 |
Thu Apr 24, 2008 8:05 pm
Edward Hennessey  |
 |
ENG-DU
|
4 |
Frans T.Stoks |
105 |
Wed Apr 23, 2008 8:58 am
Evertjan.  |
 |
Rainbow in Our Lives
|
0 |
alanejackson |
53 |
Tue Apr 22, 2008 6:02 am
alanejackson  |
 |
Why this quirk in German translation?
|
12 |
Terry Pinnell |
216 |
Mon Apr 21, 2008 10:21 pm
katrin  |
 |
shockingly obvious
|
7 |
mingomin |
133 |
Sun Apr 20, 2008 4:15 pm
naive user  |
 |
Your Fortune for the Day!!!
|
0 |
kavitha |
51 |
Fri Apr 18, 2008 9:00 pm
kavitha  |
 |
not a translation-issue, but a question of stupidity!
|
6 |
mingomin |
134 |
Fri Apr 18, 2008 2:46 pm
Edward Hennessey  |
 |
Porch Swing
|
0 |
Guest |
89 |
Tue Apr 15, 2008 12:50 am
Guest  |
 |
Morocho
[ Goto page: 1, 2 ] |
15 |
Tony Vella |
373 |
Sun Apr 13, 2008 1:19 pm
*alan*  |
 |
English: RICH -- French: POOR: http//...
|
0 |
Johan Viroux |
64 |
Wed Apr 09, 2008 2:49 pm
Johan Viroux  |
 |
FR>EN: genre
|
6 |
Guest |
118 |
Wed Apr 09, 2008 2:46 pm
Lanarcam  |
 |
"Papaveri son alti" in English?
[ Goto page: 1, 2, 3 ] |
40 |
cantueso |
560 |
Tue Apr 08, 2008 2:41 am
Marco Pagliero  |
 |
[FR < D] économie de l'art
|
4 |
Maria Riess |
110 |
Sat Apr 05, 2008 3:55 pm
Erny  |
 |
Can anyone help with one German word please?
|
6 |
Guest |
127 |
Fri Apr 04, 2008 4:37 pm
Jerry White  |
 |
Free Internet Fax
|
0 |
Guest |
70 |
Thu Apr 03, 2008 2:38 pm
Guest  |
 |
Ger > Eng Redeanteil
[ Goto page: 1, 2 ] |
15 |
Pete |
293 |
Mon Mar 31, 2008 1:48 pm
Pete  |
 |
English To Latin Translations - Again :)
|
1 |
Guest |
113 |
Sat Mar 29, 2008 2:13 pm
Zurab_Pavlenishvili  |
 |
English to Latin Translation: "I Love ....."
|
11 |
Guest |
453 |
Fri Mar 28, 2008 9:53 am
Leszek L.  |
 |
[fr] porte fort
|
5 |
Helmut Richter |
118 |
Thu Mar 27, 2008 8:06 pm
Peter Wells  |
| |