| |
 |
|
| Science Forum Index » Languages Forum » Toponym suffix of "-bad" - i.e. "Hyderabad" |
|
Page 1 of 1 |
|
| Author |
Message |
| Brablo |
Posted: Mon Oct 30, 2006 7:22 pm |
|
|
|
Guest
|
I noticed that "-bad" seems to be a toponymic extension for cities in
South Asia. Examples are Hyderabad and Islamabad. I also noticed that
these towns have a heavy Islamic presence and is closely intertwined
with Islamic history of South Asia. Therefore, "-bad" must be of
Islamic origin (i.e. Arabic, Iranian, Turkic, etc.).
What is the origins of "-bad", and why aren't there cities in Central
Asia, Arabic nations, or Iranian nations with the extension of "-bad"? |
|
|
| Back to top |
|
|
|
| Ajanta |
Posted: Mon Oct 30, 2006 8:26 pm |
|
|
|
Guest
|
Brablo <gestureofrespect@yahoo.com> wrote:
[quote:d422b14e01]I noticed that "-bad" seems to be a toponymic extension for cities in
South Asia. Examples are Hyderabad and Islamabad. I also noticed that
these towns have a heavy Islamic presence and is closely intertwined
with Islamic history of South Asia. Therefore, "-bad" must be of
Islamic origin (i.e. Arabic, Iranian, Turic, etc.).
What is the origins of "-bad", and why aren't there cities in Central
Asia, Arabic nations, or Iranian nations with the extension of "-bad"?
[/quote:d422b14e01]
"Abad" means populated, "abadi" population, so "-abad" (all vowels
stressed) is a common suffix for city or even neighborhood names.
On Islamic origin: yes and no. I am sure the word's *origin* predates
Islamic invasions and conquest of those countries, but let's say it
originated in places that are now Islamic.
The Sanskrit word "nagar" (a's unstressed) is also commonly used in the
same way in India. (Pakistan has, of course, erased all traces of its
Hindu past along with its Hindu population.)
I guess these words are similar in spirit to how "-ville" is used in
the US. |
|
|
| Back to top |
|
|
|
| Aidan Kehoe |
Posted: Mon Oct 30, 2006 8:46 pm |
|
|
|
Guest
|
Ar an triochadú lá de mí Deireadh Fómhair, scríobh Brablo:
[quote:54c85aab0f]I noticed that "-bad" seems to be a toponymic extension for cities in
South Asia. Examples are Hyderabad and Islamabad. I also noticed that
these towns have a heavy Islamic presence and is closely intertwined
with Islamic history of South Asia. Therefore, "-bad" must be of
Islamic origin (i.e. Arabic, Iranian, Turkic, etc.).
What is the origins of "-bad",
[/quote:54c85aab0f]
http://books.google.com/books?as_brr=1&id=7hZHFh_nVEMC&vid=LCCN11027627&dq=richardson+persian&jtp=1
‘آباد A city, house. Peopled. Well done! Bravo!’
[quote:54c85aab0f]and why aren't there cities in Central Asia,
[/quote:54c85aab0f]
Dushanbe was called Stalinabad (often transliterated Stalinobod, since the
Persian of Central Asia doesn’t have a phoneme corresponding to European
<o>, and thus Cyrillic o was used for the /ɔː/ of that language) until
Khrushchev disowned the Great Helmsman; the US spent a few years with forces
at Karshi-Khanabad Airbase in Uzbekistan, Agjabadi is a rayon in central
Afghanistan, Jalalabad is a city in Afghanistan.
[quote:54c85aab0f]Arabic nations, or Iranian nations with the extension of "-bad"?
[/quote:54c85aab0f]
I can’t answer for the Arabic, but Persian had the perfectly good -stan
extension, which was more appropriate for nations and correspondingly used
instead.
--
Santa Maradona, priez pour moi! |
|
|
| Back to top |
|
|
|
| Aidan Kehoe |
Posted: Mon Oct 30, 2006 8:51 pm |
|
|
|
Guest
|
Ar an triochad l de m Deireadh Fmhair, scrobh Aidan Kehoe:
[quote:caa502a97b][...] Agjabadi is a rayon in central Afghanistan,
[/quote:caa502a97b]
Excuse me; Agjabadi is in Azerbaijan.
--
Santa Maradona, priez pour moi! |
|
|
| Back to top |
|
|
|
| Yusuf B Gursey |
Posted: Mon Oct 30, 2006 9:02 pm |
|
|
|
Guest
|
Brablo wrote:
[quote:f7b5770c69]I noticed that "-bad" seems to be a toponymic extension for cities in
South Asia. Examples are Hyderabad and Islamabad. I also noticed that
[/quote:f7b5770c69]
the suffix is -a:ba:d which means populated.
[quote:f7b5770c69]these towns have a heavy Islamic presence and is closely intertwined
with Islamic history of South Asia. Therefore, "-bad" must be of
Islamic origin (i.e. Arabic, Iranian, Turkic, etc.).
[/quote:f7b5770c69]
persian.
[quote:f7b5770c69]What is the origins of "-bad", and why aren't there cities in Central
Asia, Arabic nations, or Iranian nations with the extension of "-bad"?
[/quote:f7b5770c69]
there are other cities like Askhabad ("populated with love") in
Turkmenistan |
|
|
| Back to top |
|
|
|
| Yusuf B Gursey |
Posted: Mon Oct 30, 2006 11:31 pm |
|
|
|
Guest
|
Yusuf B Gursey wrote:
[quote:00b9525e0a]Brablo wrote:
I noticed that "-bad" seems to be a toponymic extension for cities in
South Asia. Examples are Hyderabad and Islamabad. I also noticed that
the suffix is -a:ba:d which means populated.
these towns have a heavy Islamic presence and is closely intertwined
with Islamic history of South Asia. Therefore, "-bad" must be of
Islamic origin (i.e. Arabic, Iranian, Turkic, etc.).
persian.
What is the origins of "-bad", and why aren't there cities in Central
Asia, Arabic nations, or Iranian nations with the extension of "-bad"?
there are other cities like Askhabad ("populated with love") in
Turkmenistan
[/quote:00b9525e0a]
i.e. "city of love" arabic 3i*sh*q "love" + a:ba:d
alsomany places in Iran named `Abba:sa:ba:d etc. |
|
|
| Back to top |
|
|
|
|
|
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Sat Nov 21, 2009 2:59 pm
|
|