Main Page | Report this Page
Science Forum Index  »  Language Translation Forum  »  This group needs a moderator...
Page 2 of 2    Goto page Previous  1, 2

This group needs a moderator...

Author Message
Pablito...
Posted: Fri Sep 04, 2009 3:29 am
Guest
El Thu, 03 Sep 2009 11:33:08 -0700, André Keshave escribió:

[quote:cc03c86f5b]I'm not very familiar with proz. Why would they edit other people's
posts?
[/quote:cc03c86f5b]
It's moderated.
 
Afoklala...
Posted: Fri Sep 04, 2009 3:34 am
Guest
Op Thu, 3 Sep 2009 11:33:08 -0700 (PDT) schreef André Keshave:

[quote:c24442a365]On Sep 1, 5:44 pm, Pablito <na... at (no spam) nada.es> wrote:
El Tue, 01 Sep 2009 13:10:16 +0100, marek escribió:

, the
group is dead anyway. Well, twitching.

Why is that? There's tons of traffic at proz, but the thought that
someone else has the right to edit my scribblings makes me feel uneasy.

I don't know what's happened to usenet. Even cheerslove seems to have
lost its, well, whatever it used to have.

I'm not very familiar with proz. Why would they edit other people's
posts?
[/quote:c24442a365]
ProZ has rules as to what is allowed and not allowed in posts. If people
don't abide with these rules, their posts get edited or not published at
all. Of course, like with all rules, there are sometimes disagreements as
to whether a supposed violation is actually a violation.

--
Jan Willem from Odijk, Netherlands
e-mail in From-field is wrong, real e-mail is:
jw point van point dormolen on xs4all point nl
(change point into dot, on into at)

And then there's this:
In writing, itÿs important to remember that dangling sentences.
 
Afoklala...
Posted: Fri Sep 04, 2009 3:34 am
Guest
Op Thu, 3 Sep 2009 11:23:47 -0700 (PDT) schreef André Keshave:

[quote:bae265fcef]On Aug 30, 2:04 pm, Pablito <na... at (no spam) nada.es> wrote:
El Sat, 29 Aug 2009 12:36:14 -0700, Toni escribió:

This group needs a moderator

I think you'll find that what this group needs is some posts.

I'm studying to be a translator, but having seen technical (legal)
translation jobs advertised at 4.5 eurocents per word, I'm considering
prostitution instead.

Come to think of it, while prostitution is referred to euphemistically
in French as "le plus vieux métier du monde" (I don't know whether one
says that too in other languages too), I reckon translation must also
be a pretty old activity.
[/quote:bae265fcef]
Yes, in Dutch it's called 'het oudste beroep ter wereld' too.
--
Jan Willem from Odijk, Netherlands
e-mail in From-field is wrong, real e-mail is:
jw point van point dormolen on xs4all point nl
(change point into dot, on into at)

And then there's this:
Gravity is a myth. The earth sucks!
 
Pablito...
Posted: Fri Sep 04, 2009 6:36 am
Guest
El Fri, 04 Sep 2009 11:34:02 +0200, Afoklala escribió:

[quote:efe7f3491f]ProZ has rules as to what is allowed and not allowed in posts. If people
don't abide with these rules, their posts get edited or not published at
all. Of course, like with all rules, there are sometimes disagreements
as to whether a supposed violation is actually a violation.
[/quote:efe7f3491f]
I left a negative review of a book and it got rejected for being too
strong. I suggested that the only way this book could have got onto
"recommended" lists, is if someone had an "interest" in promoting it.
 
...
Posted: Wed Sep 16, 2009 3:33 pm
Guest
On Mon, 31 Aug 2009 17:26:59 +0200, Peter Ellis
<peter.ellis at (no spam) zetnet.co.uk> wrote:

[quote:64a12f2b7f]The message <7g26u1F2nj5s7U2 at (no spam) mid.individual.net
from Pablito <nadie at (no spam) nada.es> contains these words:
...
Yes, but I doubt you'd like it, unless you're a mattress-muncher ;-)

LOL! That should stimulate traffic! They'll all want an explanation!
[/quote:64a12f2b7f]
I would appreciate an explanation of the expression.
Is there a new furniture based set of expressions? (like
couch-potato) Smile

Thank you.
Geo
 
Pablito...
Posted: Thu Sep 17, 2009 5:39 am
Guest
El Wed, 16 Sep 2009 21:33:14 +0000, "GEO" Me escribió:

[quote:8b6713b617]On Mon, 31 Aug 2009 17:26:59 +0200, Peter Ellis
peter.ellis at (no spam) zetnet.co.uk> wrote:

The message <7g26u1F2nj5s7U2 at (no spam) mid.individual.net> from Pablito
nadie at (no spam) nada.es> contains these words: ...
Yes, but I doubt you'd like it, unless you're a mattress-muncher ;-)

LOL! That should stimulate traffic! They'll all want an explanation!

I would appreciate an explanation of the expression.
[/quote:8b6713b617]
Clue: It started out as pillow-biter and evolved into various other
"flavours".
 
 
Page 2 of 2    Goto page Previous  1, 2
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Sun Nov 29, 2009 9:46 am