Main Page | Report this Page
Science Forum Index  »  Language Translation Forum  »  sn'eal-ers & mea-ck...
Page 1 of 1    

sn'eal-ers & mea-ck...

Author Message
joe...
Posted: Tue Jun 02, 2009 6:02 pm
Guest
Could someone please explain the two Americanisms "sn'eal-ers" and "mea-ck"
in this sentence?

The two have converged, and we've become a nation of rampant "sn'eal-ers,"
or, if you prefer, devotees of the "mea-ck."

The best I can think of is 'people who eat snacks sealed in plastic bags'
and 'meal-snacks' but this is just guesswork.

Is there an American on this newsgroup?

Joe
 
joe...
Posted: Wed Jun 03, 2009 3:47 am
Guest
"Afoklala" wrote

[quote:5660ad7f34]That's what I thought (but I'm not even a native speaker): there are two
ways to 'fuse' the words 'snack' and 'meal' - sneal and meack.
[/quote:5660ad7f34]
I think you're right Afoklala - now it makes sense to me - thanks

Alan wrote

[quote:5660ad7f34]Where the hell did you run across the sentence?
(The two have converged, and we've become a nation of rampant "sn'eal-ers,"[/quote:5660ad7f34]
or, if you prefer, devotees of the "mea-ck.")

A book called 'Distracted' by Maggie Jackson

Thanks for the input and the links Alan.

Cheers Joe
 
 
Page 1 of 1    
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Thu Mar 11, 2010 4:54 am