Main Page | Report this Page
 
   
Science Forum Index  »  Language Translation Forum  »  EN > EN - for and on behalf of...
Page 1 of 1    
Author Message
marek...
Posted: Fri Jul 18, 2008 4:36 am
Guest
Hello,

The context first:
A signature under a "notice to quit"
Position held: ....
(for and on behalf of XXX)

Can anyone verify if there's any difference between "for" and "on behalf of"
as the "and" implies, or is it just "one of those" to be taken jointly? I
can see it mentioned as equivalent to the p.p. (per procurationem), which
suggests the latter option.

Regards,

marek
Edward Hennessey...
Posted: Sun Jul 20, 2008 11:52 am
Guest
On Jul 18, 2:36 am, "marek" <ma... at (no spam) berdyczow.com> wrote:
Quote:
Hello,

The context first:
A signature under a "notice to quit"
Position held: ....
(for and on behalf of XXX)

Can anyone verify if there's any difference between "for" and "on behalf of"
as the "and" implies, or is it just "one of those" to be taken jointly? I
can see it mentioned as equivalent to the p.p. (per procurationem), which
suggests the latter option.

Regards,

marek


M:

Another part of the context here would be the national domain of the
document.
American case law does not favor Latin phrases ore alienisms in
eviction documents
(such as a "Notice to Quit") designed
to be read by a layman.

"For and on behalf of" is intentionally
broad, embracing more than one possibility, including the signer
acting as attorney in fact
for a concerned individual, lawyer for an entity or agent or staff
representative of any legal
person involved in an action.

Regards,

Edward Hennessey
 
Page 1 of 1       All times are GMT - 5 Hours
The time now is Sat Nov 22, 2008 7:18 pm