| |
 |
|
|
Science Forum Index » Language Translation Forum » EN>IT condolences please
Page 1 of 1
|
| Author |
Message |
| Owain |
Posted: Tue Jan 16, 2007 5:17 pm |
|
|
|
Guest
|
Hi All
Can anyone assist with a short message expressing condolences to a
female Italian friend on the death of her grandfather at 98? I don't
really want to trust googletranslate on such a sensitive matter ;-(
Molto grazie in advanci
Owain |
|
|
| Back to top |
|
| Alberto |
Posted: Fri Jan 19, 2007 12:45 pm |
|
|
|
Guest
|
Owain,
It will probably come too late, but I'll try to help anyway ... Actually
, I find it difficult to find the right words for these occasions,
even in my mothertounge, but I can try.
You could say:
Carissima (name of friend),
Ho saputo della scomparsa di tuo nonno e mi dispiace moltissimo. Ti sono
vicino nel tuo dolore.
Le pił sentite condoglianze a tutta la tua famiglia
(I'll translate roughly,
Dear...
I am extremely sorry to hear that your grandpa passed away. I am close
to you in your sorrow.
with deepest sympathy for all your family
HTH
Alberto
Owain wrote:
Quote: Hi All
Can anyone assist with a short message expressing condolences to a
female Italian friend on the death of her grandfather at 98? I don't
really want to trust googletranslate on such a sensitive matter ;-(
Molto grazie in advanci
Owain |
|
|
| Back to top |
|
| Owain |
Posted: Fri Jan 19, 2007 4:46 pm |
|
|
|
Guest
|
Alberto wrote:
Quote: Owain,
It will probably come too late, but I'll try to help anyway ... Actually
, I find it difficult to find the right words for these occasions,
even in my mothertounge, but I can try.
Thank you; I've taken part of that and put it on a nice photo of some
lilies and emailed it
Owain |
|
|
| Back to top |
|
| |
|
Page 1 of 1
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Thu Dec 04, 2008 11:38 am
|
|