Main Page | Report this Page
 
   
Science Forum Index  »  Languages Forum  »  Is it too late for my American-sounding toddler?
Page 13 of 13    Goto page Previous  1, 2, 3 ... 11, 12, 13
Author Message
TsuiDF
Posted: Fri Apr 25, 2008 9:17 am
Guest
On Apr 15, 12:21 pm, Amethyst Deceiver <s...@lindsayendell.co.uk>
wrote:

Quote:
In my neck of the woods it's not uncommon for people to say "oh, no, I'm
not local, I'm from [3 miles away] and I only moved here 30 years ago".

After all the adaptation to local vocabulary I made as a child, having
moved from Lancashire to Massachusetts, I was quite disappointed at a
slightly later age when I realised I'd never be local there: to do
that it turned out you had to have had ancestors buried in the 'old
cemetery' -- which had closed (as 'full') about 1800. Actually, I
think it was 1799 or so.

cheers,
Stephanie
in Brussels, where I'm definitely not local
Athel Cornish-Bowden
Posted: Fri Apr 25, 2008 10:17 am
Guest
On 2008-04-24 00:57:18 +0200, "Skitt" <skitt99@comcast.net> said:

Quote:
Hatunen wrote:
"James Silverton" wrote:
John wrote:
"Alec Kojaev" wrote...
James Silverton wrote:

Just an ignorant question; does Latvian hold the record
for number of cases or are there languages with more?

Of those that I know of, Finnish has fifteen, Estonian
fourteen. There may be much more elaborate systems. A
cursory glance
at <http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_grammatical_cases
makes me shudder.

Chantyal has 23 cases, which may well be the record.
Interestingly, the other Bodic languages (including closely
related Nar-Phi and Tamang) have only about five or six.
Classical Tibetan has seven.

There's not much sign of Finnish, Estonian, Chantyal or Tibetan
becoming world languages, I wonder why?

The Finns and Estonians failed in their attempt to establish an
empire.

Latvians once (1651-1652) laid claim to parts of Gambia and Tobago, but
that didn't turn out too well.

Well, well, well; we learn a new thing every day. Did the Estonians
ever have an empire? (I know the Lithuanians did).

--
athel
Athel Cornish-Bowden
Posted: Fri Apr 25, 2008 10:24 am
Guest
On 2008-04-24 13:22:40 +0200, "Peter T. Daniels" <grammatim@verizon.net> said:

Quote:
On Apr 24, 12:08 am, "Reinhold (Rey) Aman" <a...@sonic.net> wrote:
[Deleted <uk.people.parents>]

Peter T. Daniels wrote:

[...]

That particular occasion may have related to the cincture he was
wearing (a la bucking broncos in rodeos) to create the codpiece effect.

Codpieces are so gay!  Lots of them in San Francisco.

Nice to know the homophobe stares at gay men's crotches.

Everyone at least glances at crotches, regardless of sex or sexual
preference. Many (most?) people deny that they do, but analysis withy
apparatus that allows one to determine exactly where a subject is
looking at each instant leave little room for doubt about it.
--
athel
Skitt
Posted: Fri Apr 25, 2008 12:37 pm
Guest
John Atkinson wrote:
Quote:
"Alec Kojaev" wrote...
John Atkinson wrote:
"Alec Kojaev" wrote...
James Silverton wrote:

Just an ignorant question; does Latvian hold the record for number
of cases or are there languages with more?

Of those that I know of, Finnish has fifteen, Estonian fourteen.
There may be much more elaborate systems. A cursory glance at
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_grammatical_cases> makes me
shudder.

Chantyal has 23 cases, which may well be the record. Interestingly,
the other Bodic languages (including closely related Nar-Phu and Tamang)
have only about five or six. Classical Tibetan has seven.

Hah! I see your 23 and raise you 42 (or 64, or even 126 by other
counts): Tsez (Dido) language, Northeast Caucasian family. Huge
number of locatives for various positions and directions, plus eight
syntactic cases.

I fold. The only NE Caucasian language I have a number for is Dargva,
which has a mere 18 locative cases (plus several syntactic cases).

Neither Chantyal nor Dido are included in the sample of 24 languages
with 10 or more cases listed in the World Atlas of Linguistic
Structures (Chap 49, http://wals.info/feature/49). But they have a
nice map showing the distribution of case numbers across the world.

I looked at that, and I don't agree with their stated number of cases (5)
for Latvian. It should be the same as for Lithuanian (6-7, depending on the
way one looks at them). I count seven. NGDAILV. I don't know which ones
were dropped (IV?), and if so, why? Both, the Instrumental and the
Vocative, while matching one of the other cases at times, are independent at
other times.

The article at http://ai1.mii.lu.lv/lgram-ww/nouns.htm shows 6 cases,
ignoring the Instrumental case. The instrumental case matches the
Accusative for singular, but Dative for plural nouns.
--
Skitt (AmE)
it's been a long, long time ...
R H Draney
Posted: Fri Apr 25, 2008 3:02 pm
Guest
DKleinecke filted:
Quote:

There are models for language which formulate it as nothing more than
a great big collection of exceptions. Some exceptions occur frequently
in parallel than others and give the illusion of regularity.

This would be the "utter despair model"....r


--
What good is being an executive if you never get to execute anyone?
Trond Engen
Posted: Fri Apr 25, 2008 3:57 pm
Guest
John Atkinson skreiv:

Quote:
[... T]he World Atlas of Linguistic Structures (Chap 49,
http://wals.info/feature/49) [... l]ooks like a useful site
nevertheless, with lots of different stuff of the kind that tends to
come up here.. Quote: "WALS consists of 141 maps with accompanying
texts on diverse features (such as vowel inventory size,
noun-genitive order, passive constructions, and "hand"/"arm"
polysemy)". Worth a browse!

Thanks. (Actually, I got the link yesterday from my occasional browse of
LanguageHat, but the exhaustion after finally tearing myself away from
the computer made me forget to bring it here.)

Looking on the little I'm familiar with, I'm a bit puzzled by some of
the details given for the Scandinavian languages:

- _Front rounded vowels_ (<http://wals.info/feature/11?tg_format=map>):
Standard dialects of Norwegian and Swedish have the same vowels.

- _Tones_ (<http://wals.info/feature/13?tg_format=map>: Norwegian and
Swedish are equal in tonality.

- _Indefinite articles_ (<http://wals.info/feature/38?tg_format=map>):
In all three Continental Scandinavian languages the indefinite article
is an unstressed 'one'. The written languages differ in ortographic
marking of the stress (and thus number versus article), but that should
single out Swedish rather than Norwegian as 'same'.

- _Rhythmic stress_ (<http://wals.info/feature/17?tg_format=map>): Maybe
I don't understand this feature, but I'd say that both Norwegian and
Swedish have trochaic stress. They are both in the finishing stages of
losing the inherited initial stress under the weight of loans with
ultimate or penultimate stress, but the overall rhythm is still trochaic.

- _Voiced fricatives_ (<http://wals.info/feature/4?tg_format=map>Smile I
don't agree that we have no voiced fricatives. Both /j/ and /v/ are
fricative and contrasted with unvoiced /C/ and /f/.

All these may be borderline cases where the opinions of the grammarians
differ, but there must be thousands of similar cases elsewhere -- which
means that the atlas is better for an overall picture than for exact
detail. But I suppose that's how it has to be.

Follow-up set to sci.lang only.

--
Trond Engen
- up against the WALS
John Atkinson
Posted: Fri Apr 25, 2008 9:46 pm
Guest
"Trond Engen" <trondnet@engen.priv.no> wrote...
Quote:
John Atkinson skreiv:

[... T]he World Atlas of Linguistic Structures (Chap 49,
http://wals.info/feature/49) [... l]ooks like a useful site
nevertheless, with lots of different stuff of the kind that tends to
come up here.. Quote: "WALS consists of 141 maps with accompanying
texts on diverse features (such as vowel inventory size,
noun-genitive order, passive constructions, and "hand"/"arm"
polysemy)". Worth a browse!

Thanks. (Actually, I got the link yesterday from my occasional browse
of LanguageHat, but the exhaustion after finally tearing myself away
from the computer made me forget to bring it here.)

Looking on the little I'm familiar with, I'm a bit puzzled by some of
the details given for the Scandinavian languages:

[...]

Yeah. I haven't looked at much yet, but I've also picked up what I
reckon are errors. A couple of examples:

Feature 49 (unusual sounds): he claims Ngiyambaa (in central NSW) has
"th" (i.e., [T] or [D]). This surprised me, since no Australian
languages south of Cape York have any fricative phonemes at all. So I
checked with Tamsin Donaldson's big book on Ngiyambaa (she's the only
person who's studied this language, and the only author referenced by
WALS), and she seems pretty specific that the laminal stops <dh> and
<dj> never become fricatives, even allophonically. Some dialects of
Bandjalang (NE NSW) have fricative allophones of stops between vowels
(like Spanish), but this is apparently not true of Ngiyambaa.

Case affixes (I forget the feature number). He includes in this
category languages with enclitics following the noun phrase. I would
think this would be true of Japanese, which (according to the map)
doesn't have them. (But I don't know enough about Japanese to insist on
this!)

All a bit surprising, since the authors of most of the chapters are the
real heavies of their fields, so you wouldn't expect them to make
careless errors.

John.
Ruud Harmsen
Posted: Sat Apr 26, 2008 1:00 am
Guest
Fri, 25 Apr 2008 22:57:22 +0200: Trond Engen <trondnet@engen.priv.no>:
in sci.lang:

Quote:
Looking on the little I'm familiar with, I'm a bit puzzled by some of
the details given for the Scandinavian languages:

- _Front rounded vowels_ (<http://wals.info/feature/11?tg_format=map>):
Standard dialects of Norwegian and Swedish have the same vowels.

- _Tones_ (<http://wals.info/feature/13?tg_format=map>: Norwegian and
Swedish are equal in tonality.

You may be misinterpreting the map. Norwegian is mentioned, but
Swedish isn't. (Possibly, as you say, because it is so similar). The
white dot displayed in the middle of Sweden actually represent a
variant of Saami.

--
Ruud Harmsen
http://rudhar.com
Trond Engen
Posted: Sat Apr 26, 2008 3:43 am
Guest
Ruud Harmsen skreiv:

Quote:
Fri, 25 Apr 2008 22:57:22 +0200: Trond Engen
trondnet@engen.priv.no>: in sci.lang:

Looking on the little I'm familiar with, I'm a bit puzzled by some
of the details given for the Scandinavian languages:

[...]

You may be misinterpreting the map. Norwegian is mentioned, but
Swedish isn't. (Possibly, as you say, because it is so similar). The
white dot displayed in the middle of Sweden actually represent a
variant of Saami.

So it does, thanks. I was fooled by the eastern location of the dot --
it would have been better if it were centered on the <v> or the first
<e> of <Sverige> -- but that's really easy to check, so it's no excuse.

--
Trond Engen
- with a natural talent for testing of foolproofness
Trond Engen
Posted: Sat Apr 26, 2008 4:02 am
Guest
John Atkinson skreiv:

Quote:

"Trond Engen" <trondnet@engen.priv.no> wrote...
John Atkinson skreiv:

[... T]he World Atlas of Linguistic Structures (Chap 49,
http://wals.info/feature/49) [... l]ooks like a useful site
nevertheless, with lots of different stuff of the kind that tends to
come up here.. Quote: "WALS consists of 141 maps with accompanying
texts on diverse features (such as vowel inventory size,
noun-genitive order, passive constructions, and "hand"/"arm"
polysemy)". Worth a browse!

Thanks. (Actually, I got the link yesterday from my occasional browse
of LanguageHat, but the exhaustion after finally tearing myself away
from the computer made me forget to bring it here.)

Looking on the little I'm familiar with, I'm a bit puzzled by some of
the details given for the Scandinavian languages:

[...]

Yeah. I haven't looked at much yet, but I've also picked up what I
reckon are errors. A couple of examples:

Feature 49 (unusual sounds): he claims Ngiyambaa (in central NSW) has
"th" (i.e., [T] or [D]). This surprised me, since no Australian
languages south of Cape York have any fricative phonemes at all. So I
checked with Tamsin Donaldson's big book on Ngiyambaa (she's the only
person who's studied this language, and the only author referenced by
WALS), and she seems pretty specific that the laminal stops <dh> and
dj> never become fricatives, even allophonically. Some dialects of
Bandjalang (NE NSW) have fricative allophones of stops between vowels
(like Spanish), but this is apparently not true of Ngiyambaa.

Case affixes (I forget the feature number). He includes in this
category languages with enclitics following the noun phrase. I would
think this would be true of Japanese, which (according to the map)
doesn't have them. (But I don't know enough about Japanese to insist on
this!)

All a bit surprising, since the authors of most of the chapters are the
real heavies of their fields, so you wouldn't expect them to make
careless errors.

True, but each author is responsible for a feature, not a language. They
can't possibly know each and every language intimately, so essentially
they'll have to browse the literature for descriptions of their
particular feature (or, being experts, have done so for years).
Reference grammars might differ in borderline cases, as I suggested, or
be misinterpreted for languages the experts don't know, as you seem to
have spotted.

--
Trond Engen
- it's two steps forwards and one step back that makes a WALS
John Atkinson
Posted: Sun Apr 27, 2008 3:08 am
Guest
"Trond Engen" <trondnet@engen.priv.no> wrote...
Quote:
John Atkinson skreiv:
"Trond Engen" <trondnet@engen.priv.no> wrote...
John Atkinson skreiv:

[... T]he World Atlas of Linguistic Structures (Chap 49,
http://wals.info/feature/49) [... l]ooks like a useful site
nevertheless, with lots of different stuff of the kind that tends
to come up here.. Quote: "WALS consists of 141 maps with
accompanying texts on diverse features (such as vowel inventory
size, noun-genitive order, passive constructions, and "hand"/"arm"
polysemy)". Worth a browse!

Thanks. (Actually, I got the link yesterday from my occasional
browse of LanguageHat, but the exhaustion after finally tearing
myself away from the computer made me forget to bring it here.)

Looking on the little I'm familiar with, I'm a bit puzzled by some
of the details given for the Scandinavian languages:

[...]

Yeah. I haven't looked at much yet, but I've also picked up what I
reckon are errors. A couple of examples:

Feature 49 (unusual sounds): he claims Ngiyambaa (in central NSW)
has "th" (i.e., [T] or [D]). This surprised me, since no Australian
languages south of Cape York have any fricative phonemes at all. So
I checked with Tamsin Donaldson's big book on Ngiyambaa (she's the
only person who's studied this language, and the only author
referenced by WALS), and she seems pretty specific that the laminal
stops <dh> and <dj> never become fricatives, even allophonically.
Some dialects of Bandjalang (NE NSW) have fricative allophones of
stops between vowels (like Spanish), but this is apparently not true
of Ngiyambaa.
[...]

All a bit surprising, since the authors of most of the chapters are
the real heavies of their fields, so you wouldn't expect them to make
careless errors.

True, but each author is responsible for a feature, not a language.
They can't possibly know each and every language intimately, so
essentially they'll have to browse the literature for descriptions of
thei
particular feature (or, being experts, have done so for years).
Reference grammars might differ in borderline cases, as I suggested,
or be misinterpreted for languages the experts don't know, as you seem
to have spotted.

In the case of Ngiyambaa, there's only one reference grammar, the one I
have and the one WALS references. So, if the author actually read it,
he certainly "misinterpreted" what he read. My best guess is that he
saw the letters "dh" and jumped to the conclusion that it meant the
fricative /D/. Actually, it's standard notation in Australian
linguistics for the laminodental stop (some prefer "th" instead). So,
why didn't he make the same "misinterpretion" for the other Australian
languages in his sample?

I think "carelessness" is an more accurate description than
"misinterpretation" for what he did.

John.
Trond Engen
Posted: Sun Apr 27, 2008 12:54 pm
Guest
John Atkinson skreiv:

Quote:
"Trond Engen" <trondnet@engen.priv.no> wrote...
John Atkinson skreiv:
"Trond Engen" <trondnet@engen.priv.no> wrote...
John Atkinson skreiv:

[... T]he World Atlas of Linguistic Structures [...] Worth a
browse!

Looking on the little I'm familiar with, I'm a bit puzzled by some
of the details given for the Scandinavian languages:

Yeah. I haven't looked at much yet, but I've also picked up what I
reckon are errors. A couple of examples:

Feature 49 (unusual sounds): he claims Ngiyambaa (in central NSW)
has "th" (i.e., [T] or [D]). This surprised me, since no
Australian languages south of Cape York have any fricative phonemes
at all. So I checked with Tamsin Donaldson's big book on Ngiyambaa
(she's the only person who's studied this language, and the only
author referenced by WALS), and she seems pretty specific that the
laminal stops <dh> and <dj> never become fricatives, even
allophonically. Some dialects of Bandjalang (NE NSW) have fricative
allophones of stops between vowels (like Spanish), but this is
apparently not true of Ngiyambaa.
[...]

All a bit surprising, since the authors of most of the chapters are
the real heavies of their fields, so you wouldn't expect them to
make careless errors.

True, but each author is responsible for a feature, not a language.
They can't possibly know each and every language intimately, so
essentially they'll have to browse the literature for descriptions
of their particular feature (or, being experts, have done so for
years). Reference grammars might differ in borderline cases, as I
suggested, or be misinterpreted for languages the experts don't
know, as you seem to have spotted.

In the case of Ngiyambaa, there's only one reference grammar, the one
I have and the one WALS references. So, if the author actually read
it, he certainly "misinterpreted" what he read. My best guess is
that he saw the letters "dh" and jumped to the conclusion that it
meant the fricative /D/. Actually, it's standard notation in
Australian linguistics for the laminodental stop (some prefer "th"
instead). So, why didn't he make the same "misinterpretion" for the
other Australian languages in his sample?

I think "carelessness" is an more accurate description than
"misinterpretation" for what he did.

"Careless misinterpretation"? Anyway, one would expect there to have
been lateral proofreading by experts on each language or group of
languages. That should have caught it.

And I wonder why 'th'-sounds are "uncommon consonants" while (phonemic)
dental laminals, or e.g. retroflex dentals, are not. I suppose that's a
choice made by the author. But it's related to a choice made for the
presentation of phonetics in general. It would be fun to generate
absence/presence maps for any part (or combination of parts) of the
united phonemic inventory in stead of relying on the editor's choice of
interesting features. The latter is an obvious limitation for an atlas
printed on expensive paper, but it seems unnecessary for what's
essentially an online database. Maybe what we see is just the first step.

--
Trond Engen
- still positive
Glenn Knickerbocker
Posted: Mon Apr 28, 2008 2:59 pm
Guest
Alec Kojaev wrote:
Quote:
Hah! I see your 23 and raise you 42 (or 64, or even 126 by other
counts): Tsez (Dido) language, Northeast Caucasian family. Huge number of
locatives for various positions and directions, plus eight syntactic
cases.

Now I have to wonder what the difference is between a variety of locative
cases and a variety of postpositional suffixes as Georgian has,
especially given that many Georgian postpositions cause elision of the
final consonants of case endings.

¬R
John Atkinson
Posted: Tue Apr 29, 2008 2:12 am
Guest
"Trond Engen" <trondnet@engen.priv.no> wrote...
Quote:
John Atkinson skreiv:
"Trond Engen" <trondnet@engen.priv.no> wrote...
John Atkinson skreiv:
"Trond Engen" <trondnet@engen.priv.no> wrote...
John Atkinson skreiv:

[... T]he World Atlas of Linguistic Structures [...] Worth a
browse!

[...]

Feature 49 (unusual sounds): he claims Ngiyambaa (in central NSW)
has "th" (i.e., [T] or [D]).

[...]

Quote:
And I wonder why 'th'-sounds are "uncommon consonants" while
(phonemic) dental laminals, or e.g. retroflex dentals, are not. I
suppose that's a choice made by the author.

I'd guess that he wanted to select one (out of the three "uncommon
consonants" he discussed) that was very familiar to English readers --
e.g., to make the point that you don't have to go to obscure languages
to find unusual sounds.

Obviously, he was wanting only somewhat uncommon consonants, not really
wierd ones, or he would have chosen something like the famous bilabial
trill.

Quote:
But it's related to a choice made for the presentation of phonetics
in general. It would be fun to generate absence/presence maps for any
part (or combination of parts) of the united phonemic inventory in
stead of relying on the editor's choice of interesting features. The
latter is an obvious limitation for an atlas printed on expensive
paper, but it seems unnecessary for what's essentially an online
database. Maybe what we see is just the first step.

--
Trond Engen
- still positive
 
Page 13 of 13    Goto page Previous  1, 2, 3 ... 11, 12, 13   All times are GMT - 5 Hours
The time now is Fri Oct 10, 2008 9:36 pm