| |
 |
|
|
Science Forum Index » Languages Forum » [x] in Liverpudlian English?
Page 1 of 1
|
| Author |
Message |
| Ruud Harmsen |
Posted: Mon Jan 26, 2004 5:25 am |
|
|
|
Guest
|
In a British TV program we saw on Dutch TV yesterday, in which people
swap lives for two weeks, there was a couple from Liverpool who
substituted [x] for final [k]. I think also medial /k/ (examples
forgotten); in all the examples I do remember there was a front vowel
before it. Examples (by 'ch' I mean ch as in Scottish English 'loch',
German 'Dach', Spanish 'Juan' etc.):
Pichnich, weech, musich, exachtly, bach.
Is this common in Northern English dialects or accents? I had never
heard of it before myself.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com/ |
|
|
| Back to top |
|
| Richard Herring |
Posted: Mon Jan 26, 2004 5:47 am |
|
|
|
Guest
|
In message <jcq910pmcbf28vvlmf1rnkdqlr92ci28g1@4ax.com>, Ruud Harmsen
<ar-aitch-ay@at.rudhar.com.invalid> writes
Quote: In a British TV program we saw on Dutch TV yesterday, in which people
swap lives for two weeks, there was a couple from Liverpool who
substituted [x] for final [k]. I think also medial /k/ (examples
forgotten); in all the examples I do remember there was a front vowel
before it. Examples (by 'ch' I mean ch as in Scottish English 'loch',
German 'Dach', Spanish 'Juan' etc.):
Pichnich, weech, musich, exachtly, bach.
Are you sure it's [x] ? I hear it as a very heavily aspirated [kh].
Quote:
Is this common in Northern English dialects or accents?
Liverpudlian is an accent apart.
Quote: I had never
heard of it before myself.
--
Richard Herring |
|
|
| Back to top |
|
| jmt |
Posted: Mon Jan 26, 2004 6:06 am |
|
|
|
Guest
|
"Ruud Harmsen" <"ar-aitch-ay" at rudhar.com> wrote in message
news:jcq910pmcbf28vvlmf1rnkdqlr92ci28g1@4ax.com...
Quote: In a British TV program we saw on Dutch TV yesterday, in which people
swap lives for two weeks, there was a couple from Liverpool who
substituted [x] for final [k]. I think also medial /k/ (examples
forgotten); in all the examples I do remember there was a front vowel
before it. Examples (by 'ch' I mean ch as in Scottish English 'loch',
German 'Dach', Spanish 'Juan' etc.):
Pichnich, weech, musich, exachtly, bach.
Is this common in Northern English dialects or accents? I had never
heard of it before myself.
No. It's a Liverpool feature and not common to other Northern dialects |
|
|
| Back to top |
|
| Ruud Harmsen |
Posted: Mon Jan 26, 2004 6:49 am |
|
|
|
Guest
|
Mon, 26 Jan 2004 10:47:40 +0000: Richard Herring <junk@[127.0.0.1]>:
in sci.lang:
Quote: Pichnich, weech, musich, exachtly, bach.
Are you sure it's [x] ? I hear it as a very heavily aspirated [kh].
Could be [x] or [X]or something in between. But no plosion as far as I
could tell.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com/ |
|
|
| Back to top |
|
| Ruud Harmsen |
Posted: Mon Jan 26, 2004 6:51 am |
|
|
|
Guest
|
Mon, 26 Jan 2004 11:06:27 -0000: "jmt" <jmt@myname.invalid>: in
sci.lang:
Quote: Is this common in Northern English dialects or accents? I had never
heard of it before myself.
No. It's a Liverpool feature and not common to other Northern dialects
OK, thanks. Bakh to werkh now.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com/ |
|
|
| Back to top |
|
| |
|
Page 1 of 1
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Mon Sep 08, 2008 11:27 am
|
|