Main Page | Report this Page

 




 

 

Science Forum Index  »  Languages Forum  »  Etymological Help Needed
Page 1 of 1    

Etymological Help Needed

Author Message
Robert Rosen
Posted: Thu Jun 09, 2005 7:30 am
Guest
In looking through words that were derived from the PIE root bhel-3 in
the American Heritage Dictionary, I noticed that "pall-mall" was
derived (via obsolete French "pallemaille" and Italian "pallamaglio")
from Langobard "palla" 'ball.' However, every other Germanic word that
was derived from PIE *bh- begins with *b.

In addition, I noticed that "psyche" was derived from "psukhein" (<
*bhs-u-kh-),' to breathe,' whereas every other Greek word that was
derived from PIE *bh seems to begin with *ph.

Would someone be kind enought to explain these discrepancies?

Thanks

Bob
 
Douglas G. Kilday
Posted: Thu Jun 09, 2005 7:30 am
Guest
"Robert Rosen" <rosen647@aol.com> wrote ...

[quote:9bd9d39c77]In looking through words that were derived from the PIE root bhel-3 in
the American Heritage Dictionary, I noticed that "pall-mall" was
derived (via obsolete French "pallemaille" and Italian "pallamaglio")
from Langobard "palla" 'ball.' However, every other Germanic word that
was derived from PIE *bh- begins with *b.
[/quote:9bd9d39c77]
Langobardic, although an East Germanic language, took part in the "High
German" consonant-shift; it was in geographic contiguity with the southern
part of Old High German, and experienced the regional "High German" shift
intensely enough to devoice initial voiced stops. Another example is
Italian <taccola> 'jackdaw' from Lgb. <tahhala>; the NHG cognate is of
course <Dohle>.

[quote:9bd9d39c77]In addition, I noticed that "psyche" was derived from "psukhein" (
*bhs-u-kh-),' to breathe,' whereas every other Greek word that was
derived from PIE *bh seems to begin with *ph.
[/quote:9bd9d39c77]
There are other examples in the AHD1 under *bhes-(1): <psámmos>, <psęn>, and
perhaps <psi:lós>. Here <ps> conventionally represents the Greek letter
psi. Early Attic inscriptions use phi plus sigma (i.e. <phs>) for this
double consonant, so there must have been some aspiration in the archaic
pronunciation. That is, the Indo-European zero-grade *bhs- regularly became
/phs-/ in Greek, but by Roman times, the aspiration in the cluster was too
weak to be represented in Latin transcription, hence <ps>.
 
 
Page 1 of 1    
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Sat Jul 31, 2010 4:39 pm